— Там держали меня, — перебила Арли. — Тан должен был стать для меня едой.
— Найдите Пеллара, — бросил Шаил за спину. — Приведите его. Немедленно.
— Это невозможно, — спокойно сказала Арли. — Пеллар охранял выход из нашей темницы. Нам пришлось его упокоить.
Шаил нахмурился. Тан готов был поклясться, что после этих слов по губам толстяка Роумо скользнула кривая улыбка.
— Наконец-то, — сказал он. — Этот ублюдок нашел свою судьбу.
— Перестань, — одернул его де Нако. — Сейчас не время.
— Тан действительно видел Риго, — сказала Арли. — Он рассказал мне, что видел вампира. Я узнала его по описанию и только потом спросила имя.
— Если ты солгал, — обратился Шаил к Сигмону, — то я выверну тебя наизнанку. И после этого ты будешь жить и все чувствовать. Некоторое время. Отвечай правдиво, я почувствую ложь. Что Риго делал в Венте?
— Он там жил. Его поймали, хотели отдать магам, но мы вместе бежали из темницы.
Арли вопросительно взглянула на мага.
— Он не лжет, — подтвердил толстяк.
— Я вижу. Отвечай: Риго говорил тебе о сестре? Ты знал, кто она?
— Нет. Он даже не упоминал, что у него есть родственники. Я шел в Гернию по своим делам и случайно очутился в вашем городе. Даже не знал, что Дареленом правят вампиры.
— И сейчас не лжет, — сказал Роумо, рассматривая тана, словно тот был забавной зверюшкой. Кажется, ответ Сигмона позабавил его.
— Или умело скрывает правду, — возразил Шаил.
— От меня не скроет, — обиженно бросил толстяк и поджал губы.
— Проклятье! — Де Нако скривился и коснулся пальцами подбородка. — Все с ног на голову!
За его спиной перешептывались Старшие клана. Они слышали каждое слово — и Сигмона, и мага. Роумо молчал, разглядывая тана, а Шаил крепко задумался. И тогда Арли тихо прошептала:
— Я прошу зашиты у клана Нако и клана Рива.
— Это понятно, — буркнул Шаил. — Но…
— Когда Риго вернется, он будет благодарен вам. Кланы должны понимать, что такое — благодарность правителя.
— Если вернется, — заметил толстяк. — А может и не вернуться.
— Я не лгу. — Арли нахмурилась.
— Но его могли снова поймать. Те же самые вентские маги. Шаил?
— Возможно. Мальчишка, конечно, лучше этого старого выродка Терата. Терат безумен и неуправляем, ненасытен в своей жажде. И если станет правителем, то когда-нибудь погубит наш род. Но сейчас, если дело дойдет до противостояния… Он слишком силен, а нас мало. За Тасматом три клана.
Арли молчала. Молчал и Сигмон. Сейчас решалась их судьба, решалось, жить им или умереть, но они молчали. Они сделали все, что могли, и дальнейшее зависело от Шаила и Роумо.
Те же, отвернувшись от собеседников, тихо бранились: видно они никак не могли найти подходящее решение этой головоломки.
— Арли! — громом разнеслось по залу, и тан вздрогнул. — Арли, где ты? Выйди к нам!
Толпа снова зашумела и раздалась в стороны, освобождая место у ступеней черного трона. Там по-прежнему стоял Терат — теперь уже с довольной ухмылкой на устах и с новым бокалом в руке.
Шаил и Роумо переглянулись и замолчали. Но они остались стоять рядом с Арли, как два стража. Сигмон встал за их спинами, чувствуя на затылке дыхание Старших из кланов Нако и Рива.
Тасмата окружали его сторонники. Толпа распалась на две части, на два отряда, что стояли друг напротив друга и, судя по всему, готовились к битве. На словах ли, на деле — не важно, но сражение должно состояться: планы насчет Железного венца есть у обеих сторон, и отступать никто не собирался. Ставки были слишком высоки.
Сигмон чувствовал себя лишним. Он сделал все, что мог, и теперь оставалось только дожидаться, чем кончится дело. Не привлекать внимания вампиров — вот все, что сейчас нужно.
И все же, пока Тасмат и Арли, разделенные десятком шагов вощеного паркета, сверлили друг друга пылающими взглядами, Сигмон осмотрел зал. Старших за спиной Тасмата оказалась намного больше, чем за спиной Арли. Сигмон не думал, что дело дойдет до настоящего сражения, но такое разделение показывало, что никаким равновесием и не пахло. Большинство вампиров приняли сторону Терата Тасмата и выстроились вокруг него. Сторонники Арли были не столь многочисленны, но отступать не собирались.
Оглянувшись, тан заметил, что его окружило плотное кольцо вампиров помоложе, но все они смотрели вперед — на Арли и Терата. И еще он заметил, что братья Тиам, покинув свой пост, теперь стояли внутри зала, у самых дверей, и внимательно наблюдали за действом. Их одинаковые лица были одинаково отстраненными, и Сигмон подумал, что они не будут вмешиваться, хоть и пропустили их с Арли в зал. Жаль. От таких союзников он бы не отказался.
— Арли! — подал голос Тасмат. — Надеюсь, ты отдаешь себе отчет, что именно ты говоришь?
— Я Старшая, — спокойно ответила вампирица. — Я всегда знаю, что говорю и кому.
— Риго де Сальва, конечно, является наследником Теума, в этом никто, надеюсь, не сомневается. Но жив ли он?
— Ты хочешь сказать, что я лгу? — спросила Арли, и ее голос дрогнул от гнева.
— О нет, госпожа! — Вампир улыбнулся и отвесил ей поклон. — Но тебя могли обмануть…
— Исключено, — вмешался толстяк Роумо. — Я проверил человека. Он не лжет.
Терат небрежно махнул рукой, отметая слова де Рива.
— Ерунда, — бросил он. — Его тоже могли обмануть. И не мне рассказывать вам, уважаемый Роумо, как плетутся интриги. Любой из Старших мог назваться Риго или даже внушить человеку, что он видит Риго де Сальва.